Mission Impossible 2
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
Genetièki ste spajali priroðena
svojstva gripe...

:02:04
da stvorite lijek za sve gripe.
:02:06
Ali ste takoðer stvarali bolest
tako strašnu kao Chimeru,

:02:10
lijek bi bio neprocjenjiv.
:02:12
Trebao sam Chimeru da stvorim Bellerophon.
:02:15
To nije tako teško za razumjeti,zar ne?
:02:18
Ja imam virus.Ti imaš lijek.
:02:22
Trebam ih oboje.
:02:24
Nekad bi injekcija penicilina oborila...
:02:26
svaku prokletu bubu u Zoo-u.Više ne.
:02:29
Ako nisam mogao zaraditi
ubijajuæi mikroskopska mala sranja,

:02:33
Pomogli ste mi da stavim u
optjecaj jedno na kojem mogu.

:02:37
Evo ga.Priznao sam.
:02:40
Ja, John C. McCloy,
:02:43
sam u poslu zaraðivanja novca.
:02:47
Zaboravi bilo kakav dogovor
koji bi mogao imati s Ambroseom.

:02:52
Izlijeèi me i vratimo se poslu.
:02:55
Znaš,
:02:57
mislim da je malo kasno za to.
:03:01
Pozdravi mi Gradskog...
:03:06
ako ga vidiš.
:03:18
Pa...
:03:22
èuo sam...
:03:27
sve što trebam èuti.
:03:32
Nyah...
:03:35
Ne smijemo uèiniti ništa što
bi uzbunilo Ambrosa.

:03:40
Što?
:03:42
Rekao si mi da odem odavde èim prije.
:03:45
-Mislila sam da si došao po mene!
:03:49
Slušaj me.Nema vremena za razgovor.
:03:52
Važno je,jako važno,
:03:57
da uèiniš što god Ambrose traži.

prev.
next.