Mission Impossible 2
prev.
play.
mark.
next.

:01:02
Te implor, Dmitri,
vino la Sydney...

:01:06
si însoteste-mã
la Atlanta imediat.

:01:09
Oricum am cãlãtori,
trebuie sã ajung la destinatie...

:01:12
în 20 de ore de la plecare.
:01:47
Oameni buni, sîntem la
douã ore si jumãtate de Atlanta.

:01:50
Dacã vã uitati pe fereastrã acum, aveti
o priveliste minunatã a Muntilor Stîncosi.

:01:53
Te tot uiti la ceasul ãla de parcã
ti-ar depinde viata de el, doctore.

:01:59
Oh... da.
:02:01
Presupun cã sînt putin nerãbdãtor.
:02:03
Curînd vei fi printre prieteni.
:02:06
Sînt cu un vechi prieten acum, Dimitri.
:02:08
Îmi pare rãu cã nu sînt
niste circumstante mai fericite.

:02:12
Si mie îmi pare rãu.
Si tie, si mie ne pare rãu.

:02:21
Nu stii cã pentru Gradski
tu erai întreaga lume.

:02:24
El a stiut...
:02:27
înainte de sfîrsit, cã voi doi ati reusit?
:02:30
Da, a stiut. Doar cã--
:02:33
N-ai avut timp sã-l salvezi.
:02:35
Nu.
:02:38
Dupã ce ai fost infectat cu Himera
20 de ore, nimic nu te poate salva.

:02:43
Nici mãcar Bellerophon.
:02:47
Poti sã le transporti împreunã... În sigurantã?
:02:51
Da.
:02:53
Apoi vor ajunge la loc sigur în Atlanta,
slavã Domnului.

:02:58
Vã vorbeste cãpitanul din nou.
Avem o depresurizare usoarã ...


prev.
next.