Mission Impossible 2
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:02:01
Sanýrým biraz tedirginim.
:02:04
Yakýnda eski dostlarýnýzla birlikte
olacaksýnýz.

:02:07
Þu anda da eski bir dostlayým,
Dmitri.

:02:10
Bu buluþma daha iyi þartlar altýnda
gerçekleþmediði için üzgünüm.

:02:14
Ben de üzgünüm.
Sen üzgünsün, ve ben de üzgünüm.

:02:21
Dünyanýn, senin hakkýndaki düþüncelerini
bilemezdin Gradski.

:02:24
Ölmeden önce...
:02:27
ikinizin baþarýya ulaþtýðýnýzý
biliyor muydu?

:02:30
Evet, biliyordu. Ama--
:02:33
Onu kurtaracak zaman yoktu.
:02:36
Öyle.
:02:38
Chimera bulaþtýktan 20 saat sonra,
hiçbir þey seni kurtaramaz.

:02:44
Bellerophon bile.
:02:47
Onlarý güvenli bir þekilde
taþýyabiliyorsun, deðil mi?

:02:52
Evet.
:02:54
Ve sen bizi ve yükümüzü Atlanta'da güvenli
bir yere ulaþtýracaksýn, Tanrý'ya þükür.

:02:59
Kaptanýnýz konuþuyor.
Kabinde hafif bir...

:03:03
basýnç düþüklüðü meydana geldi.
:03:06
Önlem olarak, oksijen
maskelerini indirdim.

:03:09
Lütfen maskeleri takýn ve arkanýza yaslanýn.
:03:12
Endiþelenecek bir þey yok.
:03:15
Endiþelendin mi?
:03:18
Pek deðil.
:03:20
Sen oksijen maskeni tak.
Ben ne olduðuna bakacaðým.

:03:23
Tamam.
:03:31
Denver Merkez,
burasý Trans-Pac 2207, 747.

:03:35
Kabin basýncýný sabitleyemiyoruz.
:03:39
16000'e iniyoruz.
:03:43
Kaptan--

Önceki.
sonraki.