:41:00
A provedeme operaci,
pøipojí se k naemu dihádu.
:41:05
A z naí neznámé skupiny bude...
:41:07
nejvýznaènìjí odboj mudahedínù
na svìtì.
:41:11
V roce 1971 zmìnila Indie mapu Asie.
Nyní my zmìníme mapu Indie.
:41:17
Velké vítìzství si ádá velkou obì.
:41:21
Odmìna bude také velká, dá-li bùh.
:41:25
Deset milionù...
:41:28
dolarù.
:41:29
Dvacet milionù.
:41:32
Pøispívat na dihád
je stejnì ctnostné jako dávat almuny.
:41:36
Ale za tyto stìny se nesmí dostat
ani pouhé jméno naí operace, Hilale.
:41:42
Tajemství v srdci Pathana
se nevyjeví ani o soudném dni.
:41:46
Starejte se o své lidi.
:41:48
Shromádili jsme zbranì a munici.
:41:51
Videokameru, kazety a technickou podporu
dostanete podle potøeby.
:41:56
Budete-li potøebovat...
:41:58
Potøebuji spoleèníka, který se nebojí smrti.
:42:03
Který tak nenávidí vlastní existenci,
:42:06
e ho budu moct odpálit jako bombu,
:42:10
která znièí cíl i sebe.
:42:12
- Takový mu...
- Mám takového mue.
:42:17
Své dítì,
:42:21
Altaafa.
:42:24
Kde je vá Altaaf teï?
:42:27
Pøekraèuje hranice do Indie.