:59:01
-Tiene el corazón en pedazos.
-Lo sé, Nilu.
:59:06
Yo se lo rompí.
:59:12
Firmes.
:59:14
Lucen como soldados hindúes de verdad.
Kabus, luces bien.
:59:19
Basta de bromas.
:59:20
¿No ves que estoy trabajando?
Más tarde.
:59:24
-Oye, hombre del número.
-Dime.
:59:27
Cambia de vehículos y no sólo
de matrículas, o te atraparán.
:59:31
¿Kahvah?
:59:35
No, gracias.
:59:37
Bilal, ¿gustas Kahvah,
té de Chachemira?
:59:39
-Sadiq, ¿Kahvah?
-No me apetece.
:59:46
Hermano Altaaf, ¿gustas Kahvah?
:59:50
No es imitación Muzafarbad.
Es de las manos de Ghafoor.
:59:54
Bébelo y te sentirás como nuevo.
:59:58
-Muhammed, ¿Kahvah?
-Después.
1:00:03
Mushtaq, ¿recibiste una carta?
1:00:06
Primero ultrajaron a mi madre.
Tomé las armas y vine aquí.
1:00:11
Ahora, del otro lado de la frontera,
le hicieron lo mismo a mi hermana.
1:00:16
-Ten valor, Mushtaq.
-Bashir, ¿Kahvah?
1:00:19
No.
1:00:20
Hashim, ¿Kahvah?
1:00:21
-¡No quiero tu Kahvah!
-Nada te gusta, hombre.
1:00:26
Sadiq, ¿por qué sigues sollozando?
1:00:30
En lugar del aburrido atletismo,
ve algo de música y baile.
1:00:35
Khan está en la TV.
hermano Altaaf, Khan está en la TV.
1:00:42
Quiero decirles algo
a esos jóvenes equivocados.
1:00:46
Dejen las armas...
1:00:49
y regresen a sus hogares.
1:00:52
Porque no queremos que otra madre
de Cachemira...
1:00:56
sufra la pérdida de un hijo nunca más.
1:00:59
Pero los uniformes de la policía
también están ensangrentados, Sr. Khan.