Mission to Mars
prev.
play.
mark.
next.

1:41:35
فَقدتُ
مشعل القاعدةَ.

1:41:38
- نحن نَقُودُ ستارةَ.
- أَنا فَقَطْ سَأَستمرُّ
على a خَطّ مستقيم، موافقة؟

1:41:42
تلك فرصتُنا الوحيدةُ.
1:41:54
- 1949، تيري. نحن notgonnamake هو.
- لا.

1:41:58
عَملتُ مَع فِل لأربع سَنَواتِ،
وأنا knowJim أعطاَه a يُوجّهُ طلباً،

1:42:01
لَكنَّه لَيسَ
سَيَتْركُ بدوننا.

1:42:04
رجاءً. لوك؟
1:42:07
تيري؟ جيِم؟
1:42:11
إي. آر. في . إلى المتجولِ.
روفر، هذا إي. آر. في . هَلْ تَقْرأُني؟

1:42:16
[لوك يُفرّقُ OverRadio]
فِل، هَلْ youread؟

1:42:18
هذا لوك. نحن نَجيءُ فيهم.
فِل؟

1:42:22
- فِل؟
- فِل لَيسَ هنا الآن.

1:42:25
هو , uh، تَوجّهَ إلى أرضاً
خمس دقائقِ مضتِ!

1:42:28
رجاءً إتركْ a رسالة
بعد beep!

1:42:31
[خفّفَ عن الضحكِ]
1:42:37
[شَخير]

prev.
next.