Mission to Mars
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Nanjušio sam roštilj
:05:05
i više nisam mogao odoleti.
:05:09
Èak u Galvestonu?
:05:12
Tako nekako.
:05:16
Ne želim da mu pokvarim veèer.
:05:18
Pokvariti? Èeka
te èitavo vreme.

:05:23
Nemoj mi to više raditi.
:05:26
Kako si?
-Dobro.

:05:30
Izvoli. -Hvala. Mnogi æe
biti sreæni što si došao.

:05:35
Uðimo.
:05:38
Seæaš se njega?
:05:54
Daj...!
:05:56
Nije radilo. -Jeste.
:05:59
Bez prijama podataka bi sleteo?
-Ali nisi imao pravo.

:06:02
9. JUNI 2020.
-Jime, reši to.

:06:06
Trebao si to pustiti.
-Vidiš sada? -Teško je priznati.

:06:11
3 zapovednika na jednom
brodu. Neæe iæi. Nema goriva

:06:15
koje bi podiglo toliki ego.
:06:19
Mi bismo bili dobra posada.
:06:22
Ako bi on bio pilot.
:06:27
Ja sam samo dobar pilot.
Pozovite me na testiranje.

:06:31
Što je paljevino?
:06:33
Smiri se, g. S Naslovne strane. Ko
je spustio ošteæeni Block II.?

:06:37
Paljevina.
-Paljevina?

:06:41
Dobro, nisam za bacanje,
ali prve korake na Marsu?

:06:45
To je za one koji su napisali
doktorate o kolonizaciji Marsa

:06:50
i koji su èitali previše SF-a
:06:54
i nose ogrlice s raketom.
:06:58
Proèitali smo iste knjige.
Samo nisi muškarèina za nakit.


prev.
next.