:03:09
Na temeIju istinite prièe. . .
:03:14
Sjeæanje je èudna stvar.
:03:16
Uspomene se pojavljuju
i nestaju...
:03:21
...ostavljajuæi dosta prostora
za ispredanje prièa...
:03:24
...i zaboravljanje neugodnosti.
:03:28
Iskusio sam...
:03:30
...da se ljepe i milije
uspomene due...
:03:33
...zadravaju mnogo dulje od
onih koje nam mozak pamti.
:03:36
Najradije se sjeæam dana
svojega djetinjstva...
:03:40
...u Yazoou
u dravi Mississippi.
:03:43
Jo se ivo sjeæam gradiæa.
:03:45
Deset tisuæa dua u gradu
gdje se nita ne dogaða.
:03:48
Gdje starci umorno sjede u
pletenim stolcima...
:03:52
...èekajuæi da projure veliki auti
s tablicama drugih drava...
:03:56
...èiji vozaèi jedva znaju...
:03:57
...i ba ih briga
koje je ovo mjesto.
:04:01
Bilo je to doba rata.
:04:03
Svakodnevno se odraavao
na nae ivote.
:04:06
Kako nas je podsjeæao
predsjednik Roosevelt...
:04:09
...rat od svih trai rtve.
I te kako smo se rtvovali.
:04:15
Pamuk je visoko izrastao
tog ljeta 1942.
:04:19
Ali ja svakako nisam.
:04:21
Zapravo sam ostao tako
nizak i siæuan da su se...
:04:24
...svi nasilnici u susjedstvu
obruavali na mene.
:04:27
No, sreæom, prvi susjed
bio mi je Dink Jenkins...
:04:29
...najbolji sporta u Yazoou
i najdrai graðanin.
:04:33
Dink?
:04:36
to misIi,
kamo èe te posIati?
:04:38
Prvo u Fort Benning na obuku,
a onda vaIjda u inozemstvo.
:04:43
KoIiko te dugo neèe biti?
:04:45
Teko je reèi.
:04:49
A tko èe me nauèiti bacati
zakrivIjenu Ioptu u bejzboIu?
:04:54
Obeèao si mi to pokazati.
:04:56
Snaèi èe se i bez mene,
ortaèe.
:04:58
Dok me nema sigurno èe steèi
prijateIje meðu vrnjacima.