Nurse Betty
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:13:00
Poèkej, poèkej.
To nedává žádný smysl.

:13:02
Co nedává žádný smysl?
:13:04
Ty jsi tý ženský vìøil!
Proto se za ní táhneme až do L.A.!

:13:10
Tak když už jsi jí vìøil tohle,
proè je ten zbytek nesmysl?

:13:13
- Prostì tomu nevìøím.
- Nevìøíš?

:13:15
Mùžeš tomu øíkat instinkt.
Je to prostì tøicet pìt let...

:13:17
profesionálního "know-how".
:13:18
A já tomu øíkám mít místo mozku sraèky,
nebo bejt úplnì sjetej.

:13:21
Dávej si pozor na pusu.
:13:24
Musím se nechat vyšetøit!
:13:27
Nemùžeš se øídit pocitem...
:13:29
nebo tím, že ta mrcha je pìkná!
:13:31
Za tvejma pocitama jezdím
po celý Arizonì!

:13:33
- A víš ty co? Mám toho dost!
- Wesley...

:13:36
Je to pod její úroveò?
:13:38
Je to pitomá domácí puka!
Nic není pod její úroveò!

:13:45
Jaký auto má Jasmine?
:13:48
Myslím, že èerný mercedes.
:13:50
A je stejnì pìkná jako v televizi?
:13:53
- Ještì lepší.
- Mm! Panebože.

:13:56
Mohl byste mì dostat na plac?
:13:59
Jasnì.
:14:07
Èerný mercedes.
Tak hledáme èerný mercedes.

:14:12
Pìtapadesát kilo,
:14:15
blond, pìknì stavìná.
:14:17
Vypadá trochu jako Doris Dayová.
:14:22
Jo, øíkal jsem Doris Dayová.
:14:26
Mohla by dìlat v OSN.
:14:31
OSN.
:14:33
Organizace spojených národù.
Co? Ale nic.

:14:49
Ahoj, je tady Betty?
:14:51
Vypadáte jinak než v televizi.
:14:58
Vy musíte být Rosa.
Já jsem George McCord.


náhled.
hledat.