:55:05
-¿Te conozco?
-Claro que sí.
:55:08
-¿No te acuerdas?
-Supongo que debería.
:55:11
Bobo, soy yo.
:55:17
Estuvimos comprometidos.
:55:19
Comprometidos.
:55:23
¿Perdón?
:55:25
Dejarte marchar
fue el mayor error de mi vida.
:55:29
Un error que he tenido
que soportar seis años.
:55:32
Pero lo he superado.
:55:34
Y espero que tú también
puedas superarlo.
:55:40
Te he echado de menos.
:55:42
Te he echado de menos, David.
:55:49
Muy bueno.
:55:50
-Ha estado muy bien.
-Gracias.
:55:55
EI día que te dejé
cogí el coche...
:55:58
conduje todo el día
y toda la noche.
:56:00
Conduje sin parar.
:56:02
Me paré
en una pequeña iglesia...
:56:05
el pastor me dejó pasar,
y me senté...
:56:09
en el primer banco,
como si fuéramos a casarnos.
:56:13
¡Es increíble,
todavía me acuerdo!
:56:16
Claro que lo escribí yo.
:56:17
Pero de eso hace siete años,
y tú lo citas literalmente.
:56:22
Me siento halagada, creo.
:56:25
O asustada, no lo sé.
:56:27
¿Cómo te llamas?
:56:28
Betty Sizemore.
¿Y Ud., qué escribe?
:56:31
Soy Lyla Branch.
Soy la productora.
:56:35
Debo reconocer
que me has engañado.
:56:38
Eres mejor que muchos actores.
¿Tienes fotos?
:56:42
Espera un momento.
¿Qué pasa después, Betty?
:56:45
¿Seguro que...?
:56:46
¿Y por qué no?
¿Qué pasa después, Betty?
:56:49
Bueno, David se marchó
a hacer la residencia...
:56:53
y conoció a Leslie...
:56:56
Eso ya lo sabemos.
¿Qué te pasó a ti, Betty?