Nurse Betty
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
Èekaj malo!
Nije da baš mora.

:02:03
Tko bi drugi u Loma
Visti to mogao?

:02:06
Tko može ono
što može David?

:02:08
Lonnie Walsh. Ne bi
tražio titulu viteza.

:02:12
Mogu izvesti
tu transplataciju.

:02:14
Trebamo nekoga s
pravim iskustvom.

:02:17
I ako pada s nogu
od umora? -Složen zahvat...

:02:22
Oprostite...
:02:24
Imam prakse. -Da.
:02:27
Dobar si lijeènik,
ali nisi David Ravell.

:02:31
Gospoðice...
:02:44
Jesi li vidio?
:02:54
Zanima te što sam smislio
za slavnog Davida Ravella?

:02:57
"Razlog za ljubav" nastavit
èe se nakon ovih poruka.

:03:00
Mlijeko?
:03:05
Šeèer.
:03:09
Znate, to je jako masno.
:03:11
Naš kuhar koristi smeèe.
:03:13
Neèete burger od puretine?
:03:16
Želite napojnicu
kada završim? -Da.

:03:19
Vaše tijelo.
:03:21
Tako je.
:03:23
Ostavite ga se.
-Wesley!

:03:26
I ja sam mu to rekao.
:03:29
Hvala na prijedlogu.
:03:32
Nema problema.
:03:44
Bog, deèki!
:03:46
Izvolite.
:03:48
Zdravo, Betty.
-Bog, Roy.

:03:50
Dobro izgledaš.
-Ljubazan si.

:03:52
Uživala sam u tvojoj rijeèi
urednika jutros. -Hvala.

:03:56
Sažeo sam èitavu povijest
:03:59
Episkopalske crkve...
-Sjajno je.


prev.
next.