Nurse Betty
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
Mislim da ne.
:43:03
Nikad nisam maknuo
nikoga tko to nije zaslužio.

:43:06
Ja sam jebeni profesionalac!
A gdje sam? U èistilištu!

:43:09
Još gore! U Teksasu si.
-Jako sam umoran.

:43:13
Naporno sam radio i moj bi
posao trebao biti gotov.

:43:16
Ali nije!
:43:19
Ovaj jebeni
posao tek poèinje.

:43:36
Što prolazi kroz tu
lijepu glavu?

:43:43
Svi kažu, ako
se hoèeš udati,

:43:45
ovo je mjesto za upoznavanje.
:43:50
Sreèom, odvikla sam se od
muškaraca pa me baš briga.

:43:55
Što više razmišljam o tome,
:43:57
David vjerojatno
ne bi došao ovamo.

:44:00
Još uvijek nije prebolio
Leslie. -Tko je Leslie?

:44:03
Njegova žena. -Oženjen je?
-Bio je. Umrla je.

:44:06
U automobilskoj nesreèi.
Glava joj je otkinuta.

:44:09
Strašno! -Znam. Èak nisu
sigurni da se radi o nesreèi.

:44:12
Nikad joj nisu
pronašli glavu. -Glavu?

:44:15
Izmišljaš. -Ne! lmala je
aferu s ruskim diplomatom,

:44:21
a za njega se misli
da je povezan s mafijom.

:44:25
A ja mislila da je
moj ljubavni život lud.

:44:29
Poèet èemo s knjižnicom.
:44:31
Tamo imaju sve telefonske
imenike Los Angelesa,

:44:34
uz medicinske
imenike i slièno.

:44:36
Neèemo mu dopustiti da
se više skriva od tebe.

:44:43
To èe biti
moja osobna misija.

:44:47
Ne mogu vjerovati
da radiš to za mene.

:44:50
Samo hoèu da dobiješ
svoj svršetak iz bajke.

:44:56
Bar jedna od nas bi trebala.
:44:58
Hvala.

prev.
next.