Nurse Betty
prev.
play.
mark.
next.

:55:05
Poznajem li vas? -Jasno.
:55:08
Zar se ne sjeèaš?
:55:10
Mislim da bih trebao.
-Ludice.

:55:13
Ja sam!
:55:17
Bili smo zaruèeni.
-Bili ste zaruèeni.

:55:23
Oprostite?
:55:25
Odlazak od tebe bila je
najveèa pogreška mog života.

:55:29
S tom pogreškom sam
morala živjeti 6 g.,

:55:33
ali to je sad iza mene.
:55:34
Nadam se da èeš
i ti moèi zaboraviti.

:55:40
Nedostajao si mi.
:55:42
Nedostajao si mi, Davide.
:55:48
Vrlo lijepo.
:55:50
Jako dobro. -Sjajno.
:55:55
Onog dana kada sam te
ostavila, samo sam vozila.

:55:58
Vozila sam èitav
dan i èitavu noè.

:56:02
Zaustavila sam se
pokraj velike seoske crkve

:56:06
i pastor me pustio
unutra i sjela sam...

:56:08
U prvu klupu u koju bismo
sjeli na dan našeg vjenèanja!

:56:13
Ne mogu vjerovati da
sam se toga sjetila!

:56:16
Iako bih trebala.
Ja sam to napisala.

:56:18
Ali to je bilo prije 7 g.,
a ti sve citiraš.

:56:22
Polaskana sam. Mislim.
:56:25
Ili uplašena.
:56:27
Kako ti je ime?
:56:30
Što ste napisali?
-Ja sam Lyla Branch.

:56:33
Producentica.
:56:35
Na trenutak ste me prevarili.
:56:38
Bolji ste od veèine.
:56:40
Imate li fotografije?
-Cekaj malo!

:56:43
Što se dalje dogodilo?
-Siguran si...

:56:46
Zašto ne? Što je dalje bilo?
:56:49
David je došao u tu bolnicu
gdje je upoznao Leslie.

:56:55
To sve znamo.
:56:57
Što se dogodilo s tobom?

prev.
next.