Nurse Betty
prev.
play.
mark.
next.

1:13:07
Koji kurac? Tajio si mi? -Ovo
ne odgovara njezinom profilu.

1:13:10
Jebeš profil! To je taj tip!
1:13:12
Ne. Betty ne bi bila
ovdje zbog sapunice.

1:13:17
To bi znaèilo da je...
-Luda! Ma nemoj, Shaft!

1:13:21
A ni ti nisi daleko.
1:13:24
Ona je pametnija. -Kako si u
ovom poslu izdržao tako dugo?

1:13:28
Vuèeš naše guzice
po èitavoj zemlji

1:13:30
dok je odgovor na naše
molitve u tvom džepu.

1:13:34
Dopustio bi da ta
pièka zajebe moj...

1:13:37
Ne govori tako o Betty.
Briga me što èe ispasti,

1:13:41
ali nemoj više koristiti
taj izraz, èuješ?

1:13:44
Trebaš lijeèenje.
-Razumiješ li?

1:13:47
Razumijem! Pusti mi
prsluk, rastežeš ga!

1:13:57
Postigao si željeno.
1:14:08
Spremi se.
1:14:10
Da se spremim?! Spreman
sam od Oklahome!

1:14:13
Da se spremim!
1:14:16
Za što?
1:14:29
Nema virkanja.
-Koliko još? -Malo.

1:14:34
Evo nas.
1:14:35
Ništa nije ispred
tebe. Opusti se.

1:14:37
Mala stuba.
1:14:41
Spremna?
1:14:46
Iznenaðenje!
1:14:48
Loma Vista.
1:14:51
Nisi mi rekao da èu
upoznati tvoje prijatelje.

1:14:55
Pogodi što! Dobila si
posao. Ja sam redatelj!

1:14:59
Ali radim u L. A. County
bolnici. -Stvarno?


prev.
next.