1:16:00
Samo se prepusti i uivaj.
1:16:02
Dat èemo cijeloj
seriji drukèiji ugoðaj.
1:16:04
Napravi jedan od onih...
Izdahni i zabavljaj se.
1:16:08
Sjeèa se Betty?
-Da. -Krenimo.
1:16:12
Svi na svoja mjesta. Proba!
1:16:18
Nastavi raditi
ono to si radila.
1:16:20
Gledaj scenu. Kreni odavde.
1:16:23
Reèenice su tu.
1:16:34
Ovo je neka igra? -Ne, noèna
mora iz koje se ne budim.
1:16:37
I drugi ljudi su u toj mori.
1:16:39
Nastradat èe.
1:16:41
Osjeèam se tako...
Ruka, molim.
1:16:45
Osjeèam se tako samo.
1:16:47
Evo nas. Predstava!
1:17:05
Jesi li dobro?
-Uletjela si mi u reèenicu.
1:17:08
Govorila sam njoj.
Treba li togod?
1:17:18
Oprosti, mislio sam
da èe ovo biti najbolje.
1:17:20
Da te samo ubacim.
-to se dogaða?
1:17:23
Ako treba minutu da se
sredi... -Moemo razgovarati?
1:17:27
Moemo? Samo nakratko.
1:17:37
Prestani me zvati David!
1:17:39
Zaboga, u studiju smo.
Ovdje me ne zovi David.
1:17:41
to se dogaða?
-Sto, to se dogaða?
1:17:45
Ponaa se ludo!
Zar nisi to htjela?
1:17:49
Ne znam.
-Imamo li problem?
1:17:52
Ne, nema problema.
1:17:55
U èemu je problem?
1:17:56
Samo uèini ono to si radila.
1:17:59
Izluðivala si me
time 3 dana.