Nurse Betty
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
Samo se prepusti i uživaj.
1:16:02
Dat èemo cijeloj
seriji drukèiji ugoðaj.

1:16:04
Napravi jedan od onih...
Izdahni i zabavljaj se.

1:16:08
Sjeèaš se Betty?
-Da. -Krenimo.

1:16:12
Svi na svoja mjesta. Proba!
1:16:18
Nastavi raditi
ono što si radila.

1:16:20
Gledaj scenu. Kreni odavde.
1:16:23
Reèenice su tu.
1:16:34
Ovo je neka igra? -Ne, noèna
mora iz koje se ne budim.

1:16:37
I drugi ljudi su u toj mori.
1:16:39
Nastradat èe.
1:16:41
Osjeèam se tako...
Ruka, molim.

1:16:45
Osjeèam se tako samo.
1:16:47
Evo nas. Predstava!
1:17:05
Jesi li dobro?
-Uletjela si mi u reèenicu.

1:17:08
Govorila sam njoj.
Trebaš li štogod?

1:17:18
Oprosti, mislio sam
da èe ovo biti najbolje.

1:17:20
Da te samo ubacim.
-Što se dogaða?

1:17:23
Ako trebaš minutu da se
središ... -Možemo razgovarati?

1:17:27
Možemo? Samo nakratko.
1:17:37
Prestani me zvati David!
1:17:39
Zaboga, u studiju smo.
Ovdje me ne zovi David.

1:17:41
Što se dogaða?
-Sto, što se dogaða?

1:17:45
Ponašaš se ludo!
Zar nisi to htjela?

1:17:49
Ne znam.
-Imamo li problem?

1:17:52
Ne, nema problema.
1:17:55
U èemu je problem?
1:17:56
Samo uèini ono što si radila.
1:17:59
Izluðivala si me
time 3 dana.


prev.
next.