Nurse Betty
prev.
play.
mark.
next.

1:31:02
Ne susreèem ljude poput tebe.
1:31:05
Ja sam èistaè ljudi.
Radim sa smeèem.

1:31:08
S ljudima koji bi prodali dio
sebe za još nekoliko minuta

1:31:11
svojih trulih života.
1:31:14
Ali ti si drukèija.
1:31:16
Jesam? -Da.
1:31:18
Mogla bi imati
sve što poželiš.

1:31:21
Netko tako lijep
i sa stilom poput tebe,

1:31:24
a nisi tog ni svjesna.
1:31:26
Mislim da nisam ona
za koju me smatrate.

1:31:29
Samo da ovo iznesem.
1:31:35
Volim šetnje po kiši,
zalaske sunca,

1:31:38
simfonije,
1:31:39
djecu, životinje...
1:31:42
Strastveno èitam. Volim
raspravljati o stvarima.

1:31:45
U osnovi sam konzervativan,
1:31:48
ali fleksibilan.
1:31:53
Slijedio sam te
preko èitave zemlje.

1:31:58
Došao sam do spoznaje
1:32:00
da smo slièniji
nego što misliš.

1:32:04
Ali mislila sam da ste rekli
1:32:06
da ste èistaè humanosti.
1:32:10
Nadao sam se da bih to
mogao ostaviti iza sebe.

1:32:19
Mislila sam da
"ne" znaèi "ne".

1:32:23
Što je?
1:32:26
Reci nešto.
-Prije svega...

1:32:30
Ne vrijeðaj me prièom da te
David Ravell napao u autu.

1:32:35
Ta Jasmine,
1:32:38
zanimljiva je, zar ne?
1:32:40
Jasmine nije lezbaèa.
Samo želi pronaèi sebe.

1:32:45
Vidi sise kod Jasmine.
1:32:51
Prokletstvo.
1:32:52
Vidi!
1:32:55
Radit èe to na televiziji?

prev.
next.