Nurse Betty
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
Ovde bi moglo biti
Kajovaa, Kikapoa i Osaga.

:15:07
Imam li pravo?
:15:11
Ne znam. -Ne znaš.
:15:14
Moja definicija gluposti
razlikuje se od tvoje.

:15:17
Ovako æemo.
:15:20
Izuj èarape.
:15:24
Daj...
:15:27
Oprosti.
:15:28
Ja sam kriva.
:15:30
Mislila sam da oseæaš
nešto prema meni.

:15:32
Klo, ti si divna.
:15:37
No tamo me èeka nešto posebno.
:15:41
Ne znam šta ili ko je to.
:15:44
To oseæam
otkako je Lesli umrla.

:15:48
Sad æu ti reæi šta je glupo.
:15:51
Kada uzmeš nešto
što nije tvoje.

:15:54
Je li tako? -Tako je.
:15:56
I pokušati to prodati ljudima
:16:00
koji ne zaslužuju
poverenje. -Istina.

:16:02
Nazvati ljude u Kanzas Siti
:16:05
povezane s pravim vlasnicima
stvari koju si ukrao

:16:09
i pokušati im preprodati.
-Zaista glupo!

:16:21
Znaš, Del, pre 150 godina
:16:24
ta primedba o Indijancima
bi te koštala skalpa.

:16:28
Tu gde ti je kuæa
bi te skalpirali.

:16:31
Ðavolski naèin za smrt.
-Nije uvek bilo smrtonosno.

:16:35
Mogli bismo skalpirati Dela, a
on bi nam isprièao kako je to.

:16:40
Morao bi samo uzeti nož...
:16:43
Del, samo razgovaramo.
:16:47
Hajde. Samo bi uzeo nož
i zarezao preko èela.

:16:52
Zgrabio bi kosu
i rezao dok vuèeš.

:16:55
Neverojatno kako se
skalp lako skida.

:16:59
Zarezati, ha?

prev.
next.