Nurse Betty
prev.
play.
mark.
next.

1:23:11
Pozovi doktora, pederu!
1:23:24
Koji je to ðavo?
-Ne pitaj.

1:23:26
Sve je tu. Nije dirano.
1:23:31
Imao si pravo za Dela.
Nije lagao.

1:23:36
A ti za ono što je
konobarica rekla.

1:23:39
Ti si prvi imao pravo.
1:23:41
Moraš pratiti instinkte.
1:23:45
I šta ti instinkti sad kažu?
1:23:47
Da odnesemo to sranje u
Detroit i pokupimo naš novac.

1:23:51
Da, mogli bismo to.
1:23:52
Ja bih se zaputio u Floridu,
ti u Tailand ili negde

1:23:56
gde možeš dobro jebati.
-Ali neæemo tako postupiti.

1:24:00
Ne. Ona mi je poslednja,
a instinkti mi govore

1:24:05
da moram završiti ovo s njom.
A ako sam te išta uèio...

1:24:10
Da pratim svoje instinkte.
1:24:12
Ne, nego da pratiš
moje instinkte.

1:24:14
Zato æemo otiæi gore
i zakljuèiti naš posao.

1:24:19
Moram otiæi. -Otiæi?
1:24:22
Gde æeš? -U Kanzas.
1:24:25
Veèeras?
1:24:28
Sad æeš krenuti na
put kroz pola zemlje?

1:24:31
Moram ispraviti ono što
se dogodilo mom mužu.

1:24:34
Znaèi sad imaš muža.
1:24:37
Imala sam. Ubijen
je u trpezariji.

1:24:43
Sve sam videla.
Seæam se krvi i svega.

1:24:48
Molim?
1:24:52
Stvarno ne znam.
1:24:56
Samo malo!
1:24:58
Ovo je ludo, Beti.

prev.
next.