Nurse Betty
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Proveo sam mnoge sate u autu s
tvojim licem koje me gledalo.

1:26:05
Video sam ga
naslikanog na horizontu.

1:26:07
Šta ti je?
1:26:10
Naša pica.
1:26:15
Reši ih se, jasno?
1:26:27
Beti, drago mi
je što te vidim.

1:26:30
Roj, šta ti radiš ovde?
1:26:32
U ozbiljnoj si opasnosti.
1:26:35
Roj, nije zgodan trenutak.
1:26:38
Došao bih ranije, ali
Elden me strpao u zatvor.

1:26:41
Misli da si ti
dala skalpirati Dela.

1:26:44
Nikad to nisam rekao, dobro?
1:26:46
Zdravo, šerife. -Otvori, moram
ti postaviti neka pitanja...

1:26:51
Mislim da je
važno da saznamo...

1:26:54
Ovo stvarno nije
zgodno vreme.

1:27:00
Nemoj tako sa mnom!
1:27:01
Prešao sam
3.200 km zbog ovoga!

1:27:07
Verovatno si leteo.
1:27:13
Prešao sam reku Stiks
da je pronaðem, stari.

1:27:15
Proputovao sam
zemlju da doðem ovamo!

1:27:20
Ko su ovi idioti?
1:27:22
Roj Ostrej, novinar.
1:27:25
A ovo je šerif Balard.
1:27:27
Išao je u srednju
u Fair Oaksu.

1:27:30
Ovo je super.
1:27:33
Sedni!
1:27:35
Šta je? Doði malo!
1:27:42
Imam dvoje dece i psa.
-A ko nema?

1:27:47
Mislio si me upucati?
1:27:54
Šta radiš? Ponašaj
se kao profesionalac!

1:27:58
To nije profesionalno!

prev.
next.