:29:00
Profesore ? Profesore ?
Hei.
:29:04
Profesore ?
Hei, profesore !
:29:07
- Trezeºte-te.
- Oh. Oh, Jason.
:29:10
Dumnezeule, ce s-a întamplat ?
:29:17
Buddy.
A trebuit sã scap de Buddy.
:29:19
- Ce ?
- Trebuia sã disparã.
:29:21
Puteai sã te fi omorat.
Adicã, cine ºtie ?
:29:24
Þi-ar putea afecta coordonarea,
sistemul neurologic.
:29:27
Þi-ar putea afecta chiar inteligenþa.
Nici nu ºtim dacã va merge.
:29:31
E un singur mod de a afla.
:30:05
- OK, Sherman, despre ce e vorba ?
- Denise.
:30:07
- Mã bucur mult cã ai venit.
- ªtii, era aproape sã nu vin.
:30:09
Eu, sunt al naibii
de bucuros cã ai venit.
:30:11
Ascultã-mã, Denise.
Ascultã.
:30:14
ªtii, cand licuricii cand îºi cautã perechea,
:30:17
se gãsesc unul pe altul
emiþand un feromon,
:30:20
iar eu l-am sintetizat în formã de spray.
:30:22
Sati puþin. M-ai adus aici
pentru un experiment ?
:30:27
Denise, stai, te rog. Ascultã-mã !
Te rog, nu pleca.
:30:29
Sherman, de ce te-ai purtat
aºa seara trecutã ?
:30:33
Ei, Denise,
:30:37
cand am aflat cã ai putea pleca
m-am simþit întors pe dos.
:30:41
Am spus unele lucruri
pe care n-aº fi vrut.
:30:43
A fost... a fost ca ºi cum
era altcineva în mine...
:30:46
care nu realiza cat
ºi ce însemni pentru mine.
:30:49
ªi... ªi...
Dar acea parte a mea a dispãrut.
:30:53
Am scãpat de acea persoanã definitiv.
Nu vei mai vedea faþa aia uratã.
:30:56
Vreau sã fii sigurã de asta.
De asta am vrut sã vii aici în seara asta.