1:18:00
Nu, nu asta mã deranjeazã.
1:18:02
Afacerile vin ºi pleacã.
1:18:04
Wellman... va fi mereu Wellman.
1:18:07
Dar sã-þi spun ce mã deranjeazã.
1:18:10
Pe drumul încoace, un puºti drãguþ
m-a arãtat cu degetul ºi a spus,
1:18:13
"Oh, uite mami, trece javra hamsterului !"
1:18:27
Uh...
Domnule decan, dacã mai are vreo importanþã,
1:18:30
- Petey ºi-a revenit ºi se simte bine.
- Oh, da.
1:18:35
Crezi cã o sã mã sune ?
1:18:38
- Domnule decan, vreau doar sã vã spun, îmi... îmi pare rãu.
- Nu mai... vorbi !
1:18:42
Vreau doar sã se ºtie cã...
1:18:47
Shh, shh, shh.
Shh, shh, shh.
1:18:52
De 12 ani voiam sã-þi spun ceva.
1:18:57
Uite ce e.
1:19:00
Eºti gras !
1:19:07
ªi prost.
1:19:14
ªi concediat.
1:19:34
Sherman.
1:19:36
Nu e vina ta.
1:19:39
Nu voi fi...
1:19:42
Nu voi fi niciodatã la fel, nu ?
1:19:44
Mã tem cã nu.
1:19:52
De cand v-aþi separat
celulele creierului s-au deteriorat.
1:19:57
vorbirea ta ºi memoria...