Pay It Forward
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:05
Дай ми стик номер 7.
:57:07
Да, сър.
:57:19
Мога ли да ви помогна?
:57:22
Не дебна губернатора, Джорди.
:57:24
Мамка му! Чандлър.
:57:27
Изплаши ме! Изглеждаш ужасно.
Какво правиш тук?

:57:30
-Искам да говоря с него.
-Въпросите ти го ядосват?

:57:33
-Затова ли ме уволниха?
-Няма да говори с теб.

:57:35
-Кажи му, че съм изпратен.
-Стига.

:57:37
От 2 години си мълча
за онова негово парти.

:57:40
Тогава намерих спринцовки,
дамски обувки с мъжки размер.

:57:45
Не може да е вярно, нали?
:57:48
Ако имаше нещо,
щеше да го пуснеш.

:57:50
Приятелите му щяха да ме спрат.
:57:52
Но, откакто ме уволниха,
имам много по-малко задръжки.

:57:56
-Какво искаш?
-4 милиона долара.

:58:00
Успокой се! Шегувам се.
:58:03
Искам да звънне един телефон.
:58:06
Да ускори датата за Комисия
на едно приятелче.

:58:15
-Задържаха ме 40 минути.
-Звънна ли му?

:58:17
Забравих името на ресторанта.
:58:21
Той смята, че закъснението
е проява на неуважение!

:58:24
Какво?
:58:25
Ако закъснееш, ще реши,
че не го уважаваш.

:58:36
Сложи това.
:58:37
-Искам зелената рокля.
-С нея приличаш на вампир.

:58:41
Трябва да взема душ.
:58:42
-Какво?
-Смърдя ужасно.

:58:44
Не е вярно!
Миришеш на рози.

:58:47
Нека поне се измия.
Сигурен ли си?

:58:50
Да.

Преглед.
следващата.