Pay It Forward
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
- Molim?
- Sad æeš videti DDT.

1:26:02
Diže ga i baca na guzicu!
1:26:04
Zabrinut sam za tebe.
To je DDT.

1:26:07
-Èuješ?
-Mrtav je!

1:26:08
- Oduzet je! Napolje iz ringa.
- Ne može iz ringa.

1:26:11
Može. Mora po stolicu.
1:26:13
- Stolicu?
- Da ga raspali.

1:26:18
Usporeno.
1:26:24
Kad si postao tako nasilan?
1:26:27
Vodi me na rvanje.
Prvi redovi su u krvi.

1:26:31
Ne želim to.
1:26:32
Želiš!
Poklon za moj roðendan!

1:26:35
Znaš šta æeš dobiti?
Novu enciklopediju.

1:26:39
Kožni povez.
1:26:42
Tukididova istorija Peloponeskog rata.
1:26:45
Ne, 51 nova sveska.
1:26:48
Svaki dan pitaæu o razvoju
plantaža pamuka.

1:26:52
Æao, Arlin.
1:27:40
Ne možeš ostati tu, Riki.
1:27:42
Znam.
1:27:45
Znam da je naša veza bila noæna mora.
1:27:48
- Ali uspeo sam.
- Šta?

1:27:52
Znao sam da ne mogu natrag
dok ne prestanem piti.

1:27:57
Istina je.

prev.
next.