:27:00
Bu ülkede bir reform hareketi var.
Bu insanlar devrimçi.
:27:04
Baþlangýçta siyasi amaçlarý vardý.
Sunu anlamalýsýnýz ki. . .
:27:08
...EL T'nin bugünkü versiyonu
çok farklý bir örgüt.
:27:12
20 yýl önce mücadele eden, daðlarda
yaþayan Marksist devrimcilerdi.
:27:16
Soðuk Savaþýn sonu herþeyi deðiþtirdi.
Moskova 'dan gelen paralar...
:27:20
...suyunu çekti ve EL T baþka para
kaynaðý bulmak zorunda kaldý.
:27:23
Fidye iþine girdiler
ve milyonlar kazandýlar.
:27:26
Sonra çok daha büyük bir altýn madeni
üstünde oturduklarýný anladýlar.
:27:29
Tecala, Kolombiya 'dan sonra dünyanýn
en büyük kokain üreticisi.
:27:33
EL T'nin silahlarý ve sýnýrsýz
sayýda fakir, cahil askerleri vardý.
:27:37
Çok hýzlý ve acýmasýz hareket ettiler ve
uyuþturucu ticaretini ele geçirdiler.
:27:42
Baþlangýçtaki siyasi amaçlarý
tamamen deðiþti.
:27:47
Buraya taþýnýrken
bunu biliyor muydun?
:27:52
Bir an için pratik düþünelim.
:27:54
Bu iþin nasýl olaçaðýný
anlatýr mýsýnýz?
:27:57
Bizi aramalarýný bekleyeçeðiz.
Talepte bulunduklarýnda, görüþeçeðiz.
:28:01
Görüseçek ne var?
:28:03
Her þey. Çabuk öder, yüksek miktar
verip, çok kolaymýþ gibi davranýrsak. . .
:28:06
...Peter'ý almak yerine...
:28:08
...avans için teþekkür telefonu alýrýz
ve daha fazlasýný isterler.
:28:12
Tek istediðimiz
uygun rakamý bulmak.
:28:15
Peter'ý en kýsa sürede tek parça
geri getirecek bir rakam.
:28:32
Hayýr.
:28:33
Bir þeyi açýklayayým.
Olay kurtarmayla ilgili deðil.
:28:36
Adalet önüne çýkarmakla
da ilgili deðil.
:28:39
Polise güvenmek tehlikeli.
Ordu da iyi deðil.
:28:43
Kahramanlýða ihtiyaçýmýz hiç yok.
Kimseye güvenmeyeçeðiz.
:28:46
Ya elçilik? Hala beni
aramalarýný bekliyorum.
:28:49
ABD'nin buradaki amaçý ELT'nin. . .
:28:51
...belini kýrmanýn
bir yolunu bulmak...
:28:53
... ve uyuþturucu yerine petrole
dayalý ekonomi oturtmak.
:28:56
Peter bu planlara uymuyor.
:28:58
Elçilik size yardým edemez
ve bunu biliyorlar.