Proof of Life
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:29:01
En fazla size gülümserler
ve sýrtýnýzý sývazlarlar.

:29:05
Bu ne kadar sürecek?
:29:06
Doðrusu bilmiyorum.
:29:08
Uzun bir konaklamaya hazýrlanýn.
:29:11
Tecala 'da hiçbir þey hýzlý olmaz.
:29:13
Peter'ý tutan kiþiler, ne yaptýklarýný
biliyor. O çok deðerli. ..

:29:16
...bir mal ve saðlýklý kalmasý...
:29:19
...onlar açýsýndan çok önemli.
:29:23
Peter'ýn hiç kimseye haber vermeden
çekip gitme huylarý var mýydý?

:29:27
Hayýr. Ne demek istiyorsunuz?
:29:30
Saðlýðý nasýl?
:29:31
Saðlýðý her zaman iyiydi.
:29:33
-Ýlaç?
-Hayýr.

:29:36
Alerji?
:29:38
Hayýr. Hiçbir þey.
:29:40
Klor ve çilek alerjisi var.
:29:42
Geçen ay gözünde damar çatladý.
Gözdamlasý kullanýyordu.

:29:45
Sýk sýk kulaðý iltihaplanýr.
:29:52
Ya duygusal yönü? Bu tür bir
stresle bas edebileçek durumda mý?

:29:56
Ne tür bir stresten söz ediyorsunuz?
:29:01
Everything. We pay too fast,
pay too much...

:29:04
...make it look too easy,
and instead of getting Peter back...

:29:07
...we'llget a message thanking us
for the down payment andasking for more.

:29:10
All that we want to do is finda number.
:29:14
A dollar figure that gets Peter back
in onepiece as quickly as possible.

:29:31
No.
:29:32
Let me clarify something.
This is not about rescues.

:29:35
This is not about bringing anyone
tojustice.

:29:37
Relying on the police down here
is dangerous.

:29:39
The army is no better.
They're pumped up and trigger-happy.

:29:42
The last thing we need is heroics,
so we rely on nobody, nobody local.

:29:46
And the embassy?
l'm still waiting for them to call me back.

:29:49
The US mission down here
at the moment...

:29:51
...is to try andbreak the ELTand switch
the country's economy from drugs...

:29:55
...topetroleum.
:29:56
Peter does not fit into thoseplans.
:29:58
The embassy cannot help you
and they know it.


Önceki.
sonraki.