:31:02
Notre avenir dépend de votre plume.
:31:04
Plus puissante que l'épée,
c'est vrai !
:31:07
Mettez-vous à ma place.
:31:08
Je dois penser aux autres malades.
:31:10
Si on ferme,
ils ne sauront pas où aller.
:31:12
Ni comment manger.
:31:14
Je les emmerde !
:31:16
Que ces demeurés crèvent dans la rue,
selon la nature !
:31:20
Et vous avec eux ?
:31:24
Si je vous ai témoigné
de la sympathie...
:31:28
si je vous ai autorisé
à vous promener...
:31:30
si je vous ai donné
un oreiller de plus...
:31:33
si j'ai bu votre vin
et ri à vos vulgarités...
:31:35
ou si j'ai accepté
vos raisonnements...
:31:38
alors veuillez à présent m'obliger...
:31:40
dans votre intérêt...
:31:42
et celui de Charenton.
:31:44
Vous avez des accents de poète,
en plus !
:31:47
Vous devriez prendre la plume.
:31:48
Ai-je votre parole ?
:31:50
Pour tout vous dire...
:31:52
vous me blessez profondément.
:31:54
A quoi bon me rééduquer
si quand je me soumets...
:31:58
et m'engage sur la voie de la vertu...
:32:01
vous me regardez avec suspicion ?
:32:06
N'avez-vous pas confiance
en votre propre médecine ?
:32:13
Ça par exemple !
:32:17
A Charenton, même les murs...
:32:19
ont des yeux.
:32:21
Effectivement.
:32:28
Alors ?
:32:30
Je lui ai parlé avec raison
et avec compassion...
:32:33
les instruments les plus utiles ici.
:32:35
Et ?...
:32:36
ll a juré de m'obéir.
:32:38
C'est plus qu'un patient, docteur.
:32:40
Le marquis est mon ami.
:32:42
Vous avez d'étranges fréquentations.
:32:44
Mais, si vous avez la situation
en main...
:32:46
Tout à fait.
:32:47
J'ai pour ma part une amie à voir.
:32:56
Docteur !
:32:57
Je viens chercher ma femme.