:10:00
Mine kolleger har kalt meg
gammeldags og barbarisk.
:10:09
Her på Hôtel Dieu foretrekker vi
en aggressiv behandling.
:10:14
Jeg søker verken popularitet eller
berømmelse. Jeg har et høyere kall:
:10:21
Å ta Guds små feilgrep,
og dem Han har forlatt-
:10:24
-og forme dem med
samme kraft og strenghet-
:10:28
-som man bruker for å temme
en villhund eller en hingst.
:10:33
Det ser kanskje ikke så vakkert ut,
men det ligger barmhjertighet bak.
:10:38
Et par måneder til, så er han frisk.
:10:43
Keiseren håper De kan ta med
Deres ekspertise til Charenton asyl.
:10:50
Charenton? Bestyreren der
er vel ganske godt likt?
:10:54
Han er ung og idealistisk.
De må være diplomatisk.
:10:57
Vet De hvordan jeg definerer
idealisme, monsieur Delbené?
:11:01
Ungdommens siste luksus.
:11:30
Vi kan ikke bare kopiere ordene.
Det er viktig at vi vet hva de betyr.
:11:37
Augustin forteller at engler
og demoner vandrer blant oss-
:11:42
-og at de iblant inntar
et menneskes sjel.
:11:48
Hvordan kan vi da vite hvem
som er god og hvem som er ond?
:11:55
Det kan vi ikke.
:11:58
Alt vi kan gjøre, er
å motvirke forfallet i oss selv.