1:17:03
Trebuia sã aflu gustul tãu la romane,
1:17:07
N-ar fi trebuit sã te învãþ sã citeºti niciodatã.
1:17:09
Nu spune asta.
1:17:12
Cititul e salvarea mea.
1:17:14
Dar de ce trebuie sã te laºi în voia pornografiei lui ?
1:17:19
E rãsplata zilelor grele, trudind pentru nebuni.
1:17:21
Ce-am vãzut în viaþã,
1:17:24
dureazã mult pentru a-mi capta interesul.
1:17:34
Mã pun în povestirile lui.
1:17:37
Joc rolurile.
1:17:40
-Fiecare prostituatã, fiecare criminal.
-Oh, Maddie--
1:17:45
Dacã n-aº fi fost o femeie aºa de rea pe paginã,
1:17:49
Bãnuiesc cã n-aº fi putut fi o femeie aºa de bunã
în viaþã.
1:18:07
Aici nu-i loc pentru un copil ca tine.
1:18:10
Am sã te trimit departe de aici.
1:18:15
O sã ia toatã taverna dacã te opreºti aici.
1:18:16
O sã ia toatã taverna dacã te opreºti aici.
1:18:17
Acum asta nu-i de ajuns.
Înþelegi ?
1:18:20
Refuz sã plãtesc--
1:18:22
Am putea împodobi pereþii cu mãtase chinezeascã.
1:18:25
Sau dacã preferi, cu tapiþerie florentinã.
1:18:31
-Eºti om de literaturã ?
-Cum ?
1:18:35
Admir aºa de mult bãrbaþii cu un apetit pentru...
1:18:41
cãrþi.
1:18:53
Doamnã, cum ai putut ?
1:18:59
De fapt ai citit volumul ãsta ?