1:01:03
Vie voli da èita nego da provede
vreme sa svojim muem?
1:01:07
Pa, nije ni èudo.
Ja sam samo od krvi i mesa.
1:01:11
To ne moe da se meri, zar ne,
sa tampanom stranicom, a?
1:01:18
Prijatno veèe onda.
Uivaj u samoæi.
1:01:31
Vau posteljinu, molim.
1:01:36
Vau posteljinu.
1:01:42
Sad il' nikad.
1:01:45
Evo!
1:02:02
Pa, ako ne eli da proèita svojoj majci,
1:02:04
moda ne bi trebalo da èita uopte.
1:02:07
To nije za tebe, majko.
1:02:09
Oh, hajde, draga,
poèni da èita.
1:02:18
"Gospodin Buloa je bio èovek
èiji bi se erotski apetiti...
1:02:21
"mogli diskretno opisati kao...
postmortem.
1:02:25
"Èesti posetilac groblja,
1:02:28
"Èesti posetilac groblja,
1:02:30
"njegov najslavniji plen je bila dama...
1:02:32
6 decenija starija od njega,
preminula pre dvanaestak godina."
1:02:36
To je strano.
1:02:38
Oh, to je previe, previe strano.
1:02:43
Pa, nastavi.
1:02:51
"Snaga kojom je vodio ljubav...
1:02:56
"je dislocirala njene kosti.
1:02:58
"I pored toga...
1:02:59
"dodelio joj je najveæi kompliment
koji je davao enama.