Quills
prev.
play.
mark.
next.

1:01:03
Više voliš da èitaš nego da provedeš
vreme sa svojim mužem?

1:01:07
Pa, nije ni èudo.
Ja sam samo od krvi i mesa.

1:01:11
To ne može da se meri, zar ne,
sa štampanom stranicom, a?

1:01:18
Prijatno veèe onda.
Uživaj u samoæi.

1:01:31
Vašu posteljinu, molim.
1:01:36
Vašu posteljinu.
1:01:42
Sad il' nikad.
1:01:45
Evo!
1:02:02
Pa, ako ne želiš da proèitaš svojoj majci,
1:02:04
možda ne bi trebalo da èitaš uopšte.
1:02:07
To nije za tebe, majko.
1:02:09
Oh, hajde, draga,
poèni da èitaš.

1:02:18
"Gospodin Buloa je bio èovek
èiji bi se erotski apetiti...

1:02:21
"mogli diskretno opisati kao...
postmortem.

1:02:25
"Èesti posetilac groblja,
1:02:28
"Èesti posetilac groblja,
1:02:30
"njegov najslavniji plen je bila dama...
1:02:32
6 decenija starija od njega,
preminula pre dvanaestak godina."

1:02:36
To je strašno.
1:02:38
Oh, to je previše, previše strašno.
1:02:43
Pa, nastavi.
1:02:51
"Snaga kojom je vodio ljubav...
1:02:56
"je dislocirala njene kosti.
1:02:58
"I pored toga...
1:02:59
"dodelio joj je najveæi kompliment
koji je davao ženama.


prev.
next.