Quills
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
Dofan.
1:28:03
Kleante. Kleante.
1:28:06
Psst, Kleante, da li si spreman?
1:28:09
-Da li si spreman?
-Markiže, da li ste to Vi?

1:28:11
Jebi ga, ko bi drugi mogao da bude?
Da li ste uzbunili ostale?

1:28:15
Više nisam èovek.
1:28:17
Probudio sam se i shvatio
da sam se pretvorio u vrabca.

1:28:20
Jel' tako?
1:28:24
Pa, ja sam se probudio i otkrio
da sam se pretvorio u maèku!

1:28:26
Ako ne uradiš što ja kažem,
utonuæu svojim kandžama u tebe...

1:28:30
i isisati sok pravo iz tvojih kostiju!
1:28:32
Da li si to skapirala, mala ptico?
1:28:36
na usluzi, grofe.
1:28:40
Mom voljenom èitaocu,
1:28:43
pripremi se za najprljaviju prièu...
1:28:46
koja je ikada izašla iz èoveèijeg uma.
1:28:50
Šalji dalje.
1:28:55
Dofan.
Mom voljenom èitaocu,

1:28:58
pripremi se za najprljaviju prièu...
1:29:01
prièu ikada isprièanu.
1:29:06
Mom voljenom èitaocu,
1:29:09
pripremi se za prljavu prièu.
1:29:15
-Psst, Bušon.
-A?

1:29:18
Mom voljenom èitaocu,
pripremi se.

1:29:20
Imam prljavu prièu da ti isprièam.
1:29:25
Pripremi se.
1:29:29
Bušon?
1:29:32
Šta si rekao?
1:29:35
Pripremi se.
Imam prièu, prljavu prièu.

1:29:43
Naša prièa govori o prostitutki, Fošo,
1:29:46
koju je priroda opremila...
1:29:48
uskim i malim rascepom
meðu njenim nogama...

1:29:53
i najfinije graðenom zadnjicom
koju je ikada...

1:29:57
Bog stvorio.

prev.
next.