Quills
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:31:00
Fauchau isimli bir orospu hakkýnda.
:31:03
Bir gün, Fauchau'nun ilk müþterisi
bir cerrahtý.

:31:07
Parmaklarýný onun çýplak vücudunun üzerinde,
:31:11
kamçý izlerini çekiþtirerek dolaþtýrdý.
:31:13
Parmaklarýný onun çýplak vücudunun üzerinde,
:31:16
kamçý izlerini çekiþtirerek dolaþtýrdý.
:31:19
Kývrýmlarýný çekerek vee--
:31:23
Kývrýmlarýný çekiþtirerek,
:31:26
parmaklarýný çýplak vücudunda dolaþtýrdý.
:31:28
Çýplak bedenini hissederek.
:31:32
Çýplak bedeni.
:31:35
- Çýplak--
- Evet, anladým.

:31:39
"Neyi hazýrlayayým ?"
diye sordu Fauchau.

:31:41
" Aðzýmý, kýçýmý...
:31:43
veya sulanmýþ lezzetli istiridyemi mi ?"
:31:47
Neyi hazýr edeyim ?
:31:49
Kýçýmý mý yoksa sulu istiridyemi mi?
:31:52
"Hiçbiri!" diye baðýrdý cerrah, neþterini sallayarak.
:31:55
- Evet ?
- Hangi delik?

:31:59
Aðzým, kýçým
yada sulanmýþ--

:32:03
sulanmýþ istiridyem.
:32:06
" Yoksa daha önce var olmayan yani yarýklar mý açayým."
:32:11
- Hayýr--
- diye baðýrdý cerrah.

:32:13
Daha önce olmayan, yeni---yeni--yeni yarýklar açacaðým".
:32:19
Bununla birlikte, Fauchau öyle bir çýðlýk attý ki...
:32:23
cerrah dilini
yýrtmak zorunda kaldý.

:32:27
- Fauchau öyle bir çýðlýk attý ki--
:32:31
Bunun ile ,
abartýlý fahiþe--

:32:33
- çok güçlü bir çýðlýk attý--
- Çýðlýk attý...

:32:35
Uzun ve gürültülü--
:32:37
Çýðlýk attý ve o
yapmalý-- Yapmalý--

:32:42
Yarayý sarmak için,
Þömineden bir odun parçasý aldý.
-Odun parçasý !

:32:45
- Dilini çýkarmak için.
:32:48
-Þömineden bir odun aldý.
-Þömineden. Þömineden !

:32:53
Þömineden bir odun parçasý aldý.
:32:56
Þömineden.
Þömineden.


Önceki.
sonraki.