:35:04
Ýmparator Charenton'da olduðunuz sürece rahat etmenizi istiyor.
:35:08
Þato'yu bir hediye olarak kabul edin,
:35:10
gerekli onarýmlar finanse edilecektir.
:35:16
Monsieur Prouix yörenin en yetenekli genç mimarlarýndandýr.
:35:22
Sizin emrinizde.
:35:34
Terör döneminden beri boþ duruyor.
:35:37
Olasýlýklar var, evet ?
:35:41
Simone ?
:35:43
Burada mý yaþayacaðým?
:35:47
Monarþiyi kabul edenlerden Blangie Düküne aitti.
:35:50
Jacobinler
çok acýmasýzlardý.
:35:53
Karýsý kaçmaya çalýþtý.
:35:57
Onu burada
merdivenlerde yakaladýlar.
:36:00
ve süngülediler.
:36:04
Allah rahmet eylesin, eh, Doktor ?
:36:08
Geçmiþ için gözyaþý dökmem,
Monsieur Delbene.
Geleceðe bakarým.
:36:12
Mösyö Prouix.
:36:16
Buraya yeni mermer getirmeliyiz,
siz de öyle düþünmüyor musunuz ?
:36:20
Eþime her istediðini verin.
:36:23
Eðer Venedik camý isterse,
almalý.
:36:25
Ýtalyan karolar, Hollanda kadifesi--
harcamalardan esirgemeyin.
:36:29
Ama yatak odasýnda,
kapýlarýn dýþarýdan
kilitlendiðinden emin olun...
:36:34
ve pencerelerinde
demir ýzgaralar
:36:37
Parmaklýk mý, Efendim ?
:36:39
Manastýrda,
Simone dünyanýn günahlarýndan
arýndýrýldý.
:36:43
Þimdi ise bunlar için yakarmasýna izin vermeyeceðim .
:36:46
O nadir bir kuþ.
:36:49
Onu kafeste tutmayý istiyorum.