Requiem for a Dream
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Zašto se ne obratite policiji?
Možda oni mogu da pricaju sa Harijem.

:08:06
- Onda više nebi krao televizor.
- Ne bih mogla to da uradim.

:08:11
Hari je moj jedinac.
On je sve što imam.

:08:15
Hvala vam, gospodine Rabinovitz.
:08:19
Pridružite nam se u stvaranju izvanrednog.
Ðus!'

:08:25
(TV) 'Ti imaš
više strasti za životom.'

:08:28
(publika ) 'Budi uzbuden!
Budi, budi uzbuden!

:08:31
'Budi uzbuden! Budi,budi uzbuden!
:08:34
'Budi uzbuden! budi, budi uzbuden!
:08:37
'Budi uzbuden! Budi, budi uzbuden!'
:08:40
'Oni imaju dus?'
:08:42
- 'jea, oni imaju dus!'
- 'Ðusni ga.'

:08:45
(publika divlja)
:09:13
- (covjek ) 'Zdravo? Ko je to?'
- (Mrmljanje )

:09:17
(zvonce)
:09:26
(zvonce lifta... )
:09:32
Ah, sranje. Što sad?
:09:43
(telefon)
:09:58
Zdravo?

prev.
next.