Requiem for a Dream
prev.
play.
mark.
next.

:49:00
Ti si moj san.
:49:09
(medicinska sestra ) 'Ne sigurna sam.
Provjerila sam ponovo.'

:49:12
Ali možda ste mi dali
slabije prošli put.

:49:16
'To nije moguce.
Sve su iste snage.'

:49:19
Ali nešto nije isto.
:49:22
'Vi ste se prilagodili na njih.
Nije to razlog za brigu, OK?'

:49:27
(Klick)
:49:45
- 'Imamo pobjednika!'
- 'Imamo pobjednika!'

:49:47
'Ona je prelijepa,
sa nevjerovatnim smislom za humor

:49:51
'i carobnim osmijehom.
:49:52
'Izm Brighton Plaže, Bruklin,
poželimo dobrodošlicu

:49:56
'Gospodi Sari Goldfarb!'
:49:58
(publika ) 'Ðus je Sarin!
Ðus je Sarin! Ooo, Sara!

:50:03
'Sara ima dus!
Sara ima dus! Ooo, Sara!'

:50:08
(udarac)
:50:16
- (vrata se otvaraju)
- (cuvar) ljubavi, ljubavi, Tajron C.

:50:19
Sredi se malo.
placena ti je kaucija.

:50:22
Koliko?
:50:23
Vecinu naših para.
ti moraš na savjetovalište.

:50:27
o, sranja, covjece!
:50:29
Andeo kaže da je rat
izmedu Italijana i Crnaca.

:50:33
Sal Gip drži robu u Floridi dok
se momci kao Brodi ne porokaju.

:50:37
Sranje.
:50:38
- Niko nema ništa.
- Osim veliki Tim.

:50:41
Sranje. Ajde da ga posjetimo.
:50:43
On ne prodaje, jedino daje za picku.
:50:46
Što?
:50:48
Picku. On je navucen na nju, covjece.
:50:50
Ponudio sam da mu pružim sve sto hoce.
Rekao mi je da nisam dovoljno sladak za njega.


prev.
next.