Road Trip
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
No keerasid natuke ära. Suur asi ju, mees.
Inimesed eksivad koguaeg.

:46:06
Ta saab sellest üle.
Pealegi, see auto sakkis täiega.

:46:13
Ma pean tõesti tualetti minema.
:46:15
- Me teeme väikse peatuse.
- Jälle?

:46:21
Sa saad tunda, mis tunne
on olla esmatarbija...

:46:25
täpsemalt saad teada, mis tunne on olla
madala looduse regiooni toidu ahel.

:46:30
Mitch sööb su kohe ära. Ta litsub su lajaks.
:46:36
Tegelikult hakkab ta sind seedima,
kui sa veel elus oled.

:46:40
Kuid ära karda.
:46:46
See on kiire surm.
:46:51
Ole julge. Sa hädavaevu tunned seda.
:46:57
Tavai.
:47:01
Tavai.
Kas sa kurat hakkad juba sööma ka?

:47:15
Josh, oota korra.
:47:19
See pidi ju olema seks-retk.
:47:22
Ainus asi mida me teinud oleme, on sõitnud mööda teed.
- See on naeruväärne.

:47:26
- Keegi ei käskinud sul kaasa tulla mees.
- Esiteks, meil on tore aeg.

:47:30
Teiseks, kui Tiffany seda linti näeb
on see ju parim asi maailmas.

:47:34
Mida see peaks tähendama?
- Beth on nagu ingel.

:47:38
Ta on siin, et su elu muuta.
:47:41
Pealegi, kas Tiffany üldse soovib,
et sa talle lindi saadad? - Ma arvan, et ei.

:47:46
See on märk, Josh.
:47:52
- Hallo? - Professor Anderson?
- Kes räägib?

:47:55
Tere, Professor,
siin Josh Parker.

:47:59
Tere, Josh.
Mida ma sinu heaks teha san?


prev.
next.