Road Trip
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Ovde æete naæi
sve što vam treba.

1:03:06
Uzmite po jednu posudu.
1:03:08
OK.
- I vaša...

1:03:11
Bili bi zahvalni ako bi ste
vratili èasopise na ulaz.

1:03:15
OK. Hvala.
1:03:17
Živeli.
1:03:22
Izvinite, imate li nešto
sa kineskinjama?

1:03:26
Ja volim kineskinje, a ovde
nema ništa od toga.

1:03:30
Žao mi je. Nije vam ovo Peep World.
Izbor nam je ogranièen.

1:03:34
Moraæete da se snaðete.
- OK. Hvala.

1:03:37
Bili ste od velike pomoæi.
1:03:45
Nešto nije u redu?
1:03:48
Ne, baš.
1:03:50
Nisam mogao,
a da ne primetim-

1:03:53
Jel' to nešto izmeðu nas?
1:03:56
Mislio sam da bi ste
možda hteli da mi-

1:03:59
profesionalno pomognete.
1:04:07
Treba vam pomoæ?
1:04:09
Da.
1:04:12
{Y:bi}Dr. Morris, pozovite 118, molim.
1:04:16
{Y:bi}Dr. Morris,
molim pozovite 1-1-8.

1:04:21
Èim sam vas video,
znao sam da ste posebni.

1:04:25
Niste kao veæina devojaka koju znam.
Vi ste prava žena.

1:04:29
Fino. Okrenite se, spustite
pantalone, obe ruke na krevet.

1:04:34
Bože.
1:04:37
Super. Jel' ovako?
- Baš tako.

1:04:41
Moram da priznam mnogo
mi se sviða ta uniforma.

1:04:47
Jel' te èarape idu skroz do gore,
ili samo iznad kolena?

1:04:51
Izvešæu proceduru poznatu
kao "muženje mleka iz prostate"

1:04:55
To je analno
uzrokovana ejakulacija.

1:04:57
Analno?
1:04:59
Osetiæete jak pritisak
na prostatu u rektumu.


prev.
next.