Romeo Must Die
к.
для.
закладку.
следующее.

:09:32
Тигр, ты убиваешь меня, парень.
Я ненавижу эту игру.

:09:34
Исаак!
:09:36
Тебе телефонный звонок.
:09:38
Я возьму его в доме.
:09:40
Мне все равно нужен перерыв.
:09:42
Я даже не знаю, зачем
ты это подчеркиваешь, приятель.

:09:45
Ты знаешь, почему я это подчеркиваю.
Все будущие деловые сделки...

:09:49
...будут проходить не в офисах,
а в чем-нибудь частном клубе.

:09:53
Ты знаешь это.
:09:55
Исаак, если ты так серьезно
насчет дальнейшего продвижения...

:09:58
...я хотел бы знать, есть ли
у тебя план для старика Мака.

:10:01
Или я должен расценивать это
как секрет?

:10:05
Пока я дышу...
:10:07
...тебе не нужно беспокоиться
насчет секретов.

:10:13
Да ладно, парень.
:10:14
Ты же знаешь, это между нами.
:10:20
Эй, что у тебя для меня?
:10:25
Ты уверен?
:10:26
Что-то случилось?
:10:32
Что-то случилось, приятель?
:10:35
Кто-то прикончил парня Чю.
:10:38
Устрой встречу с Чю как можно скорее,
и затем узнай, кто убил его парня.

:10:43
Не беспокойся об этом, хорошо?
Я понял.

:10:50
Гонг Конг
:10:59
Тюрьма Хсинг Канг

к.
следующее.