Romeo Must Die
к.
для.
закладку.
следующее.

:28:02
В таком случае,
он больше похож на отдых.

:28:05
Ключ ко всему - дать телу
работать вместе.

:28:10
Если вы хотите хорошо ударить,
положите запястья естественно.

:28:14
Убедитесь, что ваши глаза на мяче.
:28:25
Эта клюшка мне не нравится.
Она не подходит для меня.

:28:28
Оставьте оправдания.
:28:30
При всем уважении к владельцам магазинов,
без бумаг нет сделки.

:28:35
Без основания сделки, нет никакого
представления. Так что, нет....

:28:39
-Какое сейчас модное слово?
-Чеддер.

:28:42
Точно. Нет чеддера.
:28:46
Я ясно выразился?
:28:48
Если я говорю, что доставлю, я доставлю.
:28:52
Эй, эй, эй.
Извините, я опоздала.

:28:54
Девушка, зная твой путь в магазин,
я бы сказала, что ты рано.

:28:57
О, действительно? Смешно.
Я взяла немного горячих вещичек.

:29:00
Хорошо. Решите это!
Твой брат на задах.

:29:06
Ты знаешь парня, который умер?
:29:08
Ты имеешь в виду, парень Чю?
:29:10
Он позвонил мне. Это ли не дерьмо?
В ту же ночь его убивают, папа.

:29:15
Иисус Христос.
:29:17
Что он хотел, Колин?
:29:19
Я не знаю. Ой, послушай, приятель.
:29:23
Давай я тебе позже перезвоню.
:29:25
Ты был в моем офисе целый час.
:29:33
Я просила тебя не заниматься делами здесь.
:29:35
-Привет, сестренка. Я тоже рад тебя видеть.
-Я не шучу, Колин. Давай.

:29:38
Это мое место, хорошо?
У меня здесь дети постоянно.

:29:42
-Если ты об этом --
-Не начинай сначала.

:29:46
Для начала, не заходи сюда.
:29:54
Я звонил отцу.
:29:56
Послушай, да ладно. Он бизнесмен.
Я работаю на этого бизнесмена.


к.
следующее.