1:21:00
Pamätám sa, ako si sedela
na tej stolièke...
1:21:02
...pozerajúc, ako si upravuje vlasy
na svoje prvé rande.
1:21:06
Dal si ma dokopy
s Dexterom Bensonom.
1:21:10
Môj èlovek Dex.
1:21:13
Toho chlapca som mal naozaj rád.
Prosím a, ocko.
1:21:16
Bol taký vystraený, e ma uhryzol do pery,
keï ma bozkával na dobrú noc.
1:21:19
Zadr na sekundu.
1:21:21
Nepobozkala si toho chlapca
na svojom prvom rande.
1:21:24
Veru áno, pobozkala.
1:21:26
Neviem, asi som sa snaila
ti to vráti.
1:21:30
Vie, nerada to priznávam,....
1:21:33
...ale chýbajú mi tie èasy.
1:21:42
Ja zase viem, kedy mi najviac
chýbala tvoja mama.
1:21:46
Pri tvojej maturite a pri tvojich rande.
1:21:50
Viem, e som sa s tebou
nikdy nevedel porozpráva.
1:21:54
Je to¾ko vecí,
ktoré som ti chcel poveda.
1:21:56
Ale nikdy to zo mòa nevyjde.
Viem to.
1:22:08
Chcem a vo svojom ivote.
1:22:12
Sú tu...
1:22:13
...isté veci....
1:22:15
Pokia¾ tie veci nebudú isté...
1:22:17
...chcem, aby si tu zostala so mnou.
1:22:19
Poèúvaj ma.
1:22:21
Vonku sú ¾udia, ktorí sa ma
pokúsia zrani tým, e zrania teba.
1:22:24
Tak ako to urobili s tvojim bratom.
1:22:26
Nech som prekliaty,
ak im to dovolím urobi znova.
1:22:30
Kto je to?
1:22:31
Máte hovor.
1:22:33
Teraz nie, Mac.
1:22:34
Je to Roth.
1:22:37
Dnes je dobrý deò.
1:22:39
Je to deò skutkov.
1:22:41
Verím, e vetko je pripravené.
Absolútne,
1:22:44
Dnes sa vetky
moje sny stanú skutoènosou.
1:22:46
Stretneme sa v klube,
ako sme sa dohodli.
1:22:49
Budem ma vá ek.
1:22:53
Ako ïaleko sme na tom so Silkom?
1:22:55
Máme zraz o 8:00.
1:22:57
Dávaj si na neho pozor.