1:04:01
Stara sem bila 8 ali 9.
1:04:05
Colin je bil 1 1 .
1:04:09
Ne spomnim se
kako smo prili gor...
1:04:13
...paè, gotovo dovolj, sem zaèela krièati
in se dreti...
1:04:17
...in je mama pritekla ven iz hie.
Je rekla, ''Trish, kaj je narobe?''
1:04:22
Ko sem bila izèrpana, mislim...
1:04:25
...pogledala njen obraz.
1:04:27
Celo ko ji je Colin pokatal punèko
rekel da je ala, ni prenehala jokat.
1:04:32
Mu je samo drala obleke.
1:04:34
Ga je prijela, ve?
1:04:41
Bila sem samo otrok. Nisem ga dobila
takrat, paè pa sem ga dobila sedaj.
1:04:45
povej mi.
1:04:47
-Kaj se je zgodilo?
-Colin je mrtev.
1:04:51
In ni vano kako joèem...
1:04:55
...se ne bo pobral
in mi rekel da je bila ala.
1:05:02
al mi je.
1:05:05
Potrebujem tvojo pomoè.
1:05:09
Morava spravit te stvari skupaj
ravno toliko koliko ti ve.
1:05:16
Gospodje, pripravljeni smo se
pribliati NFL-u.
1:05:20
Misli da ni storil nièe od ostalih,
ker smo povezani.
1:05:24
Na paket je porazen.
Imamo denar.
1:05:27
Imamo organizacijo, waterfront
resnièno stanje, drugo z mosta.
1:05:33
Bog sam ni mogel imeti boljega
dizajna in kraja za stadion.
1:05:37
To je res. Dobro me pozna.
1:05:39
Èe ti jaz reèem za kaviar na
gori, ni pripelje norce.
1:05:44
Ne razumem.
1:05:46
Vsi ti naslovi so od waterfront podjetja.
1:05:48
Torej morajo nekaj pomenit.
1:05:50
Po jih je elel najti.
1:05:55
Ja, pa zakaj?