1:15:02
Na svém slovu trvá. Øekl, e udìlal,
co bylo nutné.
1:15:06
A já doufám, e ho nezklamu.
1:15:12
Poslali jsme Terryho Childerse
do velmi obtíné akce.
1:15:16
A kdy se to zvrtlo ...
1:15:18
... a on udìlal vechno,
aby zachránil své mue ...
1:15:22
... a lidi z ambasády,
1:15:26
chcete se k nìmu otoèit zády
a vechno to hodit na nìj.
1:15:31
Poslat ho do vìzení, moná na doivotí.
1:15:35
To není správné.
1:15:38
To se nedìlá.
1:15:42
Proto jsem dnes ráno zvracel.
1:15:46
Bylo tam hodnì lidí, velký rozruch
1:15:50
a hluk. Ale jinak klid.
1:15:54
Pak pøijel plukovník
1:15:56
a zabránil mi v diplomatických krocích.
1:15:59
- Donutil Vás opustit ambasádu?
1:16:01
- Ano. Pøevzal zodpovìdnost ...
1:16:05
A zaèal nás sekýrovat.
1:16:06
Fyzicky mi zabránil v mé práci.
1:16:09
- A jak se choval?
1:16:11
- Vztekle.
1:16:13
Uráel mou rodinu.
1:16:15
- To jsou kecy.
- Jako by mìl ...
1:16:19
... vraednou náladu.
1:16:20
- Pamatujete si, co øíkal?
1:16:22
- Øíkal nìco jako:
''Diplomacie je ted' na houby''.
1:16:26
A: ''Nikdo nebude dìlat kraviny
s americkou vlajkou.'' To øekl.
1:16:31
- Dìkuju, pane velvyslanèe.
Nemám dalí otázky.
1:16:35
Vìøíte tomu,
1:16:37
e je americká ambasáda v cizí zemi
suverénním americkým územím?
1:16:40
- V zásadì ano.
1:16:42
- Mùe Amerika to území bránit?
1:16:46
- Pokud je napadeno, pak ano.
1:16:47
- Èekal byste, e se plukovník
davu vzdá, nebo e bude bojovat?
1:16:52
Ani jedno.
1:16:54
Mìl mì nechat promluvit k davu
a stáhnout své mue.
1:16:57
Èekal byste, e se stáhne,
kdy byli jeho mui zabiti?