1:20:02
Pokud je mi známo,
choval se dost úctyhodnì.
1:20:05
Dosvìdèíte to?
1:20:13
Mùj mu je dobrý èlovìk.
1:20:15
Plukovník Childers taky.
1:20:18
Jsem vdaná deset let. Nechtìjte,
abych to ted' zahodila.
1:20:22
- Vy s manelem
a synem vdìèíte za ivot
1:20:27
plukovníku Childersovi.
1:20:31
Kadý máme své priority.
1:20:36
Mùu Vás pøedvolat, madam.
1:20:38
Prosím, nedìlejte to.
Nechtìjte to po mnì.
1:20:42
Jsem velmi dùvìryhodný svìdek.
1:20:46
Ted' mì omluvte.
1:20:48
Nedosvìdèila byste pravdu?
1:20:52
Co je pravda?
1:20:54
Plukovníka soudí za to,
co udìlal mimo ambasádu.
1:20:57
Já jsem tam nebyla. Vy ano?
1:21:04
Kapitáne Lee, byl jste v Jemenu
druhý nejvyí dùstojník.
1:21:10
Ano, pane.
1:21:10
- Byl jste na støee ambasády?
- Ano, byl.
1:21:13
Plukovník Childers dal rozkaz
ke støelbì,
1:21:16
kdy byl serant Kraseviè zabit,
je to tak?
1:21:20
- Ano.
- Krasevièe ale nezasáhli z davu.
1:21:23
- Námitka. Jak mùeme vìdìt,
odkud byl serant Kraseviè støelen?
1:21:26
- Pøipoutí se. Pane alobce,
nenavádìjte svìdka.
1:21:29
- Støíleli na Vás v nìkterém okamiku
demonstranti?
1:21:36
Kapitáne?
1:21:39
- Nevzpomínám si na støelbu
demonstrantù.
1:21:42
Pokud vím.
1:21:44
Zabili jste ty nesprávné, e?
1:21:47
Mìli jste støílet na ostøelovaèe.
1:21:50
Je to tak?
- Nemohu odpovìdìt.
1:21:52
- Námitka. Spekulace.
- Pøijímá se.
1:21:54
Støíleli jste na ty, kteøí bez zbraní
pokojnì demonstrovali.
1:21:58
Ctihodnosti, to se zde nedá dokázat.
1:21:59
Pøipoutí se.
Majore, u Vás nebudu napomínat.