1:23:02
ohrooval víc?
1:23:05
Dav nebo ostøelovaèi?
1:23:09
To nevím jistì.
- Opravdu?
1:23:13
- Tipoval bych ...
1:23:14
- Netipujte. Zopakuju otázku.
1:23:17
Byl pro Vás nebezpeènìjí dav,
1:23:19
nebo ostøelovaèi na støee?
1:23:23
Øekl bych, e ostøelovaèi.
1:23:25
Cítil jste se smrtelnì ohroen
ze strany davu?
1:23:29
- Nerozumím.
- Nerozumíte.
1:23:30
- Ne, pane.
- Pomohu Vám.
1:23:38
Bál jste se víc, e Vás zabijou
tihle lidé, nebo tihle lidé?
1:23:41
- Nevím. Støíleli po Vás nìkdy?
1:23:43
- Nevidìl jste støelbu z davu?
1:23:45
Ale ostøelovaèi na Vás støíleli,
je to tak?
1:23:54
Ano.
1:23:56
- Nae nemocnice je nedaleko ambasády,
1:23:59
take jsem se tam dostal mezi prvními.
1:24:04
- Mìli u sebe mrtví zbranì?
1:24:07
Ne.
1:24:08
- Mìli snad ranìní zbranì?
- Ne.
1:24:12
- ádná z obìtí nemìla zbraò?
1:24:15
Ne, ádné zbranì.
1:24:17
Myslíte, e Jemen je výcvikovou
základnou terorismu?
1:24:22
To vùbec ne.
1:24:26
Setkali jsme se v Jemenu.
1:24:28
Ukázal jste mi nemocnici, abych vidìl
obìti rozkazu plukovníka Childerse.
1:24:32
Vzpomínáte?
- Ano.
1:24:37
V nemocnici jsem nael kazetu.
Je to pøedmìt dolièný ''R''.
1:24:42
Pamatujete si na to?
1:24:47
Ano.
- Dalí jsem nael na ambasádì.
1:24:52
Nael jsem jich víc.
Vechny jsou oznaèeny jako ''R''.
1:24:57
Pøeloil byste, co je napsáno na obalu?