1:15:02
Na svém slovu trvá. Øekl, ¾e udìlal,
co bylo nutné.
1:15:06
A já doufám, ¾e ho nezklamu.
1:15:12
Poslali jsme Terryho Childerse
do velmi obtí¾né akce.
1:15:16
A kdy¾ se to zvrtlo ...
1:15:18
... a on udìlal v¹echno,
aby zachránil své mu¾e ...
1:15:22
... a lidi z ambasády,
1:15:26
chcete se k nìmu otoèit zády
a v¹echno to hodit na nìj.
1:15:31
Poslat ho do vìzení, mo¾ná na do¾ivotí.
1:15:35
To není správné.
1:15:38
To se nedìlá.
1:15:42
Proto jsem dnes ráno zvracel.
1:15:46
Bylo tam hodnì lidí, velký rozruch
1:15:50
a hluk. Ale jinak klid.
1:15:54
Pak pøijel plukovník
1:15:56
a zabránil mi v diplomatických krocích.
1:15:59
- Donutil Vás opustit ambasádu?
1:16:01
- Ano. Pøevzal zodpovìdnost ...
1:16:05
A zaèal nás sekýrovat.
1:16:06
Fyzicky mi zabránil v mé práci.
1:16:09
- A jak se choval?
1:16:11
- Vztekle.
1:16:13
Urá¾el mou rodinu.
1:16:15
- To jsou kecy.
- Jako by mìl ...
1:16:19
... vra¾ednou náladu.
1:16:20
- Pamatujete si, co øíkal?
1:16:22
- Øíkal nìco jako:
''Diplomacie je ted' na houby''.
1:16:26
A: ''Nikdo nebude dìlat kraviny
s americkou vlajkou.'' To øekl.
1:16:31
- Dìkuju, pane velvyslanèe.
Nemám dal¹í otázky.
1:16:35
Vìøíte tomu,
1:16:37
¾e je americká ambasáda v cizí zemi
suverénním americkým územím?
1:16:40
- V zásadì ano.
1:16:42
- Mù¾e Amerika to území bránit?
1:16:46
- Pokud je napadeno, pak ano.
1:16:47
- Èekal byste, ¾e se plukovník
davu vzdá, nebo ¾e bude bojovat?
1:16:52
Ani jedno.
1:16:54
Mìl mì nechat promluvit k davu
a stáhnout své mu¾e.
1:16:57
Èekal byste, ¾e se stáhne,
kdy¾ byli jeho mu¾i zabiti?