:44:02
Unazadio nas je za 20 godina.
:44:08
eli li da te po tome pamte?
:44:10
Ne vidim kako da odbijem.
Spasio mi je ivot.
:44:13
Razumijem to.
:44:16
Ali ne Razumijem da mora da jae garantu.
:44:21
Koliko ja vidim, taj èovjek treba...
:44:24
da trai najboljeg advokata u zemlji.
- Nekog boljeg od mene?
:44:31
Taj èovjek je pravi marinac.
:44:33
Mislim... ako oni to mogu da urade njemu...
:44:36
da ga ostave da visi...
onda mogu da urade svakome.
:44:39
Zaboravi to to mi je prijatelj.
Oni to mogu da urade svakome.
:44:43
Znaèi da sve tvoje medalje i poèasti..
:44:46
neæe nita vrijediti ako krenu na tebe.
:44:56
Najmanje dvojica njegovih æe svjedoèiti ...
:44:58
da nije trebao da puca.
:45:01
Niko nije prijavio da je video
oruje kod demonstranata.
:45:05
- Njegov psiholoki profil je katastrofa.
- to je sa slikama iz ambasade?
:45:08
Kamere, filmovi, video trake...
bilo kakvo sranje?
:45:11
Nita nisam naao.
Ambasada je prilièno pogoðena.
:45:16
Veæina je unitena.
:45:23
Terry, ovo je Tom Chandler.
Pomagat æe nam u tvom sluèaju.
:45:26
Pukovnièe Childers, drago mi je da vas vidim.
:45:30
Prvo, otvorili smo sva dokumenta
koji se tièu ovog èlana 32,
:45:34
i sva dravna zapisivanja o Jemenu.
:45:36
Major Biggs vas je veæ slao kod svog doktora.
:45:39
Ja sam zakazao pregled kod naeg.
:45:41
- Ne. - Molim?
:45:43
Nema vie pitanja sa zaokruenim
odgovorima o mojoj sposobnosti.
:45:46
Imamo izvjetaj o borbenoj sposobnosti.
Zaboravimo druge izvjetaje.
:45:49
Pravimo greku, pukovnièe.
:45:51
Sluaj, kad sam imao 18,
pristupio sam marincima.
:45:55
Traio sam da idem u pjeadiju.
:45:57
- Traio sam da idem u Vijetnam.
- Terry.
:45:59
ivio sam da zapovijedam trupama.