:20:07
To je najbolji koji imamo.
:20:17
Da li imate glazbene kutije?
Sve vrste.
:20:19
Prelagan.
- Drugi?
:20:27
to je ovo?
- To ste htjeli. Happy birthday.
:20:30
Hoæu original kinesku.
- Ova je ta.
:20:33
Internacionalna.
Svi pjevaju na engleskom.
:20:35
Ja ne.
:20:39
Ja bih ovakvu:
:20:51
Takvu!
:20:52
Takva ne postoji.
:20:55
Tko to jo pjeva za roðendan?
:20:56
Moja ena.
:20:57
ena te zeza.
:20:58
Imao sam vie od 20 roðendana
i nikad mi to nisu pjevali.
:21:00
Moja ena kae da je to
roðendanska pjesma
:21:02
i ja joj vjerujem.
Ona ne lae.
:21:04
Prodao sam stotine kutija,
ali nikad nisam imao takvu.
:21:06
To èak nije roðendanska pjesma.
:21:07
Ima 4 puta "sretan roðendan" u njoj.
:21:09
Ako ima jednu,
odmah kupujem.
:21:10
Da je imam ne bih bio ovdje.
Gubim ovdje vreme s vama.
Niste jedina radnja.
:21:16
Sve æu ih otkupiti
ako ih naðe.
:21:18
Mijenjat æu ih 2 za jednu.
:21:26
Dvije za jednu, ha?
Dogovoreno.
:21:29
Evo ti.
Moju zamotaj u ukrasni papir.
:21:32
2 s engleskom verzijom.
:21:39
Ujak je tako dugo
radio van zakona
:21:42
da je zaboravio da je
nelegalan.
:21:44
Sada je okrenuo ploèu.
:21:47
"Kau da bi Hong mogao biti
napadnut na roðendanskoj zabavi"
:21:50
Sada se hoæe dokazati.
:21:54
"Pobrinut æemo se da ga
ne obore."