:18:03
Tule siia,
sa õel naine.
:18:06
Oh. Mmm.
:18:09
Oh !
Ooh, see on paha.
:18:11
Ohh. Ow, ettevaatlikult.
Ettevaatlikult sellega.
:18:15
Ow, ow. Ettevaatlikult.
Ow.
:18:17
Ow. Aaaah !
:18:27
Püha müristus! Raisakotkad
söövad mu pead!
:18:30
Aaaah ! Aaaah !
:18:33
Appi ! Appi !
Mu kamp mattis mu maha!
:18:36
Nad jätsid
mu siia maha surema!
:18:39
Ooh ! Ooh.
:18:42
Oh, jumal tänatud.
Ma arvasin,et sa olid miraaz.
:18:46
- Oh, kuule. Vett.
- Sina.
:18:53
- Sa tapsid mu onu!
- Jama !
:18:56
See oli Wallace
Kõike tegi tema.
:18:58
- Ta oli üks sinu bandiitidest.
- Ta ei olnud veel minu kambas.
:19:02
Ta oli uus mees.
Ta on segane nagu maantee sisalik.
:19:06
- Sa väärid surma.
- Oota korraks.
:19:10
Kas sa tead,et siin ei ole mitte kedagi?
:19:12
Mul oli võimalus sind tappa
selles rongis, aga ma ei teinud seda.
:19:15
Kuna ma ei ole barbar.
:19:18
- Hei! Kuhu sa lähed?
- Carson City-sse.
:19:22
Ma kaevan end enne Hiinasse
kui sina jõuad Carson City-sse.
:19:27
- Hei !
- Kuhu poole?
:19:29
Hei, see on juba parem.
Kaeva mind välja ja ma näitan sulle.
:19:34
- Kuhu poole?
:19:43
Näed neid...
mägesid seal taga ?
:19:46
Carson City
on teselpool mägesid.
:19:50
Hästi, kaeva mind välja.
Tehingu minu pool on täidetud.
:19:55
- Kaeva mind välja.
:19:59
Kaeva.