Small Time Crooks
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Chcela by som ma takú matku.
:59:03
- Ešte Pepsi?
- Áno, prosím.

:59:05
Teraz príde najlepšia scéna.
Milujem ju.

:59:08
Áno...
:59:10
Podᚠmi keksy?
:59:16
Èo tak pozeráš?
:59:18
Na teba.
:59:20
Keï som sa na teba dnes veèer
nieko¾ko krát pozrel,

:59:23
tak som si po prvý krát uvedomil
:59:26
že mᚠsvojim spôsobom,
celkom milú tvár.

:59:29
Viem, že je to trochu zvláštne, a...
:59:33
Neviem, ako to mám správne poveda,
:59:37
ale nieèo na tom je.
:59:38
- Èo tým chceš poveda?
- To je kompliment, May,

:59:42
Skúšal som ti poveda nieèo milé.
:59:44
Pretože mᚠnieèo podobné s Frenchy
:59:46
Nemyslel som tým to,
že si tiež žena.

:59:50
Ja-ja-ja... Bola som vydatá.
:59:52
Viem. Ale to už bolo dávno.
:59:55
Bol to smutný príbeh,
pretože môj manžel, Otto,

:59:59
bol dyslextik a jedinú vec,
ktorú vedel správne napísa, bolo jeho meno.

1:00:03
To je... To je, ...
1:00:07
Nemám žiadne pochybnosti o tom,
že mi to burgundské už ide do hlavy.

1:00:11
O èom ste sa to chcel rozpráva?
1:00:16
Mám,...
1:00:17
Mám pre vás malý darèek.
1:00:20
- Pre mòa?
- Áno.

1:00:22
- Tu.
- Oh...nádhera...

1:00:25
Milujem knihy v koženej úprave.
1:00:27
Oh, Pygmalion.
Milujem ten príbeh, David.

1:00:31
Je tam malé venovanie.
1:00:34
"Mojej ob¾úbenej Elize,
1:00:35
"venuje profesor Higgins,
s láskou David."

1:00:38
- Musím sa vám k nieèomu prizna.
- K èomu?

1:00:41
Tiež mám pre vás darèek.
1:00:43
Oh, nie, to ste nemuseli.
1:00:45
Chcem vám tým vyslovi vïaku,
za všetko to, èo pre mòa robíte.

1:00:50
Oh, môj Bože.
1:00:52
Oh, môj Bože, Frenchy...
1:00:54
- To je...
- Frances!

1:00:56
Frances, to je...
1:00:58
To vás muselo stᝠcelý majetok.

prev.
next.