1:16:01
Tama, taþý bana ver...
1:16:03
...ve bende onu Tuðla kafaya
vereceðim.Tamam?
1:16:07
Tamam. Bana bir dakika ver,
biraz derinde.
1:16:15
O neden orada?
1:16:17
Þey, soyulma ihtimalimize karþýlýk
oraya koydum.
1:16:20
Sen bu gezegenden deðilsin, Öyle
deðil mi?
1:16:22
Kim içinde iki tane zenci oturan
ve ..
1:16:26
...ve senin gömleðin kadar bir etmeyen
bir arabayý soysun ki?
1:16:32
Kurþun-diþ Tony ve arkadaþý,
Desert Eagle .50.
1:16:36
Ne alakasý var?
1:16:39
her ikiside bana bakýyor.
1:16:44
Aptallar tahmin edilebilir
þeyler yaparlar.
1:16:48
Þimdi, çýkýn arabadan.
1:16:50
Ve su tabancalarýnýzý arkada tutun.
1:16:53
Bak, ona sadece taþýn ofiste olduðunu
söyle.
1:16:56
Ben bir çaresine bakarým.
1:17:03
Neden terliyor
1:17:06
Oh, boþver.
1:17:07
Tommy, neden senin derin su
sýzdýrýyor.
1:17:10
-Biraz endiþeliyim, aslýnda.
-Ne diye endiþelisin?
1:17:14
Ya çingene öbür adamýda indirirse?
1:17:18
Demek istediðim, daha önce yaptý,
yapmadý mý?
1:17:20
Binayý terk edemedin katlediliriz,
ve domuzlara yem oluruz.
1:17:25
Senin korkudan duvara týrmanmaný
görmek beni memnun ediyor.
1:17:30
Pardon benim sinikliðim,ama ben
çingeneye tam olarak güvenmiyorum.
1:17:35
Benim hiç düþünmediðimi
sanma.
1:17:37
Bu gece annesinin cenazesi var.
Tanrý ona rahmet eylesin
1:17:43
Bilirsin, çingeneler cenazde
içerler.
1:17:46
Ben Mickey öbür adamý indirmi
indirmez mi diye endiþelenmiyorum.
1:17:50
Ben dördüncü rounda kadar dayanabilirmi
diye endiþeleniyorum.
1:17:53
Ya dördüncü roundu çýkarazmazsa?
1:17:56
Binayý terk edemeden kalediliriz
...
1:17:58
...ve domuzlara yem oluruz.