Snatch
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
انها مجرد قصة
:02:05
الدين الكاثوليكي قائم على الترجمة الخاطئة
:02:08
هذا يكفى . روبن، قل شيئاً
:02:11
إسمع. هل أنت مشغول؟
أنا سأروى لك القصّة الكاملة.

:02:13
أساء علماء الترجمة التوراتية ترجمة
الكلمة العبرية "إمرأة صغيرة "

:02:18
إلى الكلمة اليونانية "عذراء. ''
:02:20
لقد كان خطأً بسيطا
:02:23
ناجم عن اختلاف حروف الهجاء
:02:36
لكنهم جاؤا الينا بنبؤة تقول
:02:39
ستحمل لنا العذراء ولداً
:02:43
هل تفهم ؟ انها عذراء التى ستحمل الولد
:02:47
لايحدث كل يوم ان تحمل عذراء بطفل
:03:07
ولكن اترك هذه النبؤة عدة قرون حتى تنضج
:03:11
وبعد ذلك
نجد لديك الكنيسة الكاثوليكية المقدسة

:03:15
مالذي تقوله ؟
:03:18
ماأقوله انه مكتوب
:03:21
لا تجعلها كذلك.....
:03:22
إعطى الناس الامل ، لايهم ان كان حدث فى الحقيقة ام انه خيالى
:03:26
الناس يحبون الايمان
لاأريد أن اسمع اكثر

:03:29
على أية حال من الذى سنراه ؟
:03:33
مايكل.
مرحباً؟

:03:36
موتى
:03:37
دعهم من فضلك
:03:43
دعهم يمرون يا رود
:03:47
مايكل
موتتي

:03:48
لقد جعلتنى انتظر نصف ساعة
هل تريد ان تغيظنى

:03:59
انبطح على الارض

prev.
next.